• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2017.tde-18072017-181108
Document
Auteur
Nom complet
Fernanda Rosa da Silva
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2017
Directeur
Jury
Ferreira, Marcelo Barra (Président)
Bertucci, Roberlei Alves
Menuzzi, Sergio de Moura
Muller, Ana Lucia de Paula
Oliveira, Roberta Pires de
Titre en portugais
Deslocamento de tópico e foco no português brasileiro: uma análise semântico-pragmática
Mots-clés en portugais
Contraste
Definitude
Deslocamento
Exaustividade
Tópico/foco
Resumé en portugais
O objetivo desta tese é investigar as particularidades semânticas e pragmáticas de sentenças declarativas do português brasileiro (PB) que apresentem uma estrutura sintática na qual sintagmas em diferentes posições são deslocados para a periferia esquerda da sentença. Mais precisamente, esta pesquisa analisa se elementos com funções informacionais como tópico e foco podem ser deslocados para a periferia esquerda da sentença e em que circunstâncias esse fenômeno pode ocorrer. A metodologia adotada consiste no julgamento do valor de verdade de uma sentença, bem como nas condições de felicidade em que a sentença foi proferida. Tais julgamentos e condições são dados pela intuição de falantes nativos do português brasileiro. Ainda, busca-se fazer comparações entre as seguintes noções e conceitos: tópico x foco; contraste x não contraste; exaustividade x não exaustividade. A partir dos dados investigados, concluímos que em PB tanto sintagmas com função informacional de foco quanto com função informacional de tópico podem ser deslocados para a periferia esquerda da sentença. Também foi constatado que contraste não é noção obrigatória em sentenças com deslocamento. Ainda, inferência de exaustividade é uma implicatura em alguns casos de deslocamento, mas não pode ser cancelada em outros, principalmente naqueles nos quais os elementos do conjunto mais saliente não são dados explicitamente. Nas sentenças com deslocamento, observamos uma maior dificuldade no cancelamento da exaustividade, se comparadas com sentenças canônicas. No que diz respeito à definitude, essa não é determinante para deslocamento de tópico e foco no PB. Pudemos encontrar sentenças com sintagmas indefinidos deslocados para a periferia esquerda da sentença, tanto na função discursiva de foco quanto de tópico. Finalmente, sintagmas com função de tópico não precisam necessariamente ser mencionados previamente no contexto.
Titre en anglais
Topic and focus dislocation in Brazilian Portuguese: a semantic- pragmatic analysis
Mots-clés en anglais
Contrast
Definitiness
Dislocation
Exhaustivity
Topic/focus
Resumé en anglais
This thesis aims to investigate the semantic and pragmatic particularities of declarative clauses in Brazilian Portuguese (PB) that have a syntactic structure in which phrases from different positions are dislocated to the left periphery of the clause. More precisely, this research analyzes if elements with informational functions as topic and focus can be dislocated to the left periphery of the clause and in which circumstances this phenomenon can occur. The methodology adopted consists in the judgment of the truth-value of a sentence, as well as the felicity conditions in which it was enunciated. Such judgments and conditions are given by the intuition of Brazilian Portuguese native speakers. This research also intends to compare the following notions and concepts: topic x focus; contrast x non-contrast; exhaustivity x non-exhaustivity. From the analyzed data, we conclude that in PB both phrases with informational function of focus and phrases with informational function of topic can be dislocated to the left periphery of the sentence. We also conclude that contrast itself is not an obligatory notion in sentences with dislocated phrases. We also show that exhaustivity is an implicature in some dislocation cases, but cannot be canceled in others, mainly in the ones in which the elements of the most salient set are not explicitly given. In clauses with dislocation, we can see a greater difficulty in cancelling the exhaustivity when compared to canonical clauses. When it comes to definitiness, it is not determinant to topic and focus dislocation in PB. We could find clauses with indefinite phrases dislocated to the left periphery of the clause for both topic and focus discursive function. Finally, phrases with topic function do not necessarily need to be previously mentioned in the context.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2017-07-18
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.