Língua e Literatura Alemã
Resultado: Exibindo 10 de 124 na pagina 10 de 13
Nome
Título
Área
Documento
Unidade
Ano
Traduzindo a tradução de Brecht no Brasil: estudo do caso brasileiro da recepção...
Tradução como sobre-vida: no exemplo de Sobre a concepção das afasias - um estudo...
"Und heute?" [E hoje?]: A poesia satírica de Kurt Tucholsky na revista Die Weltbühne...
A Rosa Branca e a correção da (in)justiça nacional-socialista no Pós-guerra: interface...
Interação e conflito: uma abordagem investigativa de aspectos de trabalho da face...
Arte e mercadoria em Kafka e Brecht, a partir de Walter Benjamin
A imagem e a palavra em Handke e Wenders
No caminho de Georg Büchner: a recepção da obra de Georg Büchner nos dramas Tambores...
Estratégias retóricas de distribuição de informação e a sinalização léxico-gramatical...
Quando a tradução (re)conta a história: análise textual e tradução comentada de interrogatórios...
Resultado: Exibindo 10 de 124 na pagina 10 de 13