• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.16.2024.tde-18042024-093025
Document
Auteur
Nom complet
Julia Paglis
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2024
Directeur
Jury
Wisnik, Guilherme Teixeira (Président)
Braga, Paula Priscila
Farias, Agnaldo Aricê Caldas
Peixoto, Nelson Brissac
Titre en portugais
O diálogo da corrente e da colher: o espaço entre Rem Koolhaas e Hélio Oiticica
Mots-clés en portugais
Arquitetura
Arte
Espaço
Hélio Oiticica
Rem Koolhaas
Resumé en portugais
Estabelecer um diálogo é, em certa medida, aceitar que não há uma estabilidade na mensagem transmitida entre as partes comunicantes. Há momentos em que um dos enunciadores predomina no discurso, e há momentos nos quais a dinâmica se inverte. No entanto, as possíveis fricções e aproximações estabelecidas entre ambas as partes é o que torna o ato instigante. A atenção desloca-se, então, daqueles que anunciam a mensagem, para a mensagem em si. Este é, portanto, o objetivo deste trabalho: conduzir um diálogo entre os campos da arte e da arquitetura, em especial entre as obras do artista brasileiro Hélio Oiticica (1937-1980) e o arquiteto holandês Rem Koolhaas (1944), na intenção de explorar espacialidades e questões que advêm dessa insólita aproximação. Embora se compreenda o estranhamento de investigar figuras que, em um primeiro momento, aparentam estar distantes, a força e a singularidade de suas obras, quando comparadas, concatenam discussões que já estão em curso, referentes, por exemplo, a outras possibilidades de se conceber a arquitetura e as artes plásticas a partir das neovanguardas dos anos 1960. O recorte temporal deste trabalho situa-se entre o final dos anos 1960 e início dos anos 1990 intervalo estabelecido por meio da obra Éden [1969], do artista brasileiro, e do projeto para a Biblioteca Nacional da França [1989], concebido pelo Office for Metropolitan Architecture (OMA), do arquiteto holandês. O diálogo proposto ocorre em três momentos, contrapondo as seguintes obras do artista e do arquiteto: (I) Éden [1969] e Exodus, ou os prisioneiros voluntários da arquitetura [1973]; (II) Ninhos [1970] e o Centro do Ovo de Colombo [1973] / Cidade do globo cativo [1972]; (III) e, por fim, Babylonests [1971-74] e a Biblioteca Nacional da França [1989] obras que assumem um espaço-tempo anacrônico. Desse modo, busca-se não só compreender os espaços internos das obras anteriormente citadas, como apresentar as discussões que se desdobram a partir de suas aproximações. Isso porque, pressupõe-se que é a partir da investigação das disjunções presentes nestes espaços que se pode descobrir formas outras de se ocupar, resistir e projetar o espaço atual.
Titre en anglais
Dialog of the chain and the spoon: the space between Rem Koolhaas and Hélio Oiticica
Mots-clés en anglais
Architecture
Art
Hélio Oiticica
Rem Koolhaas
Space
Resumé en anglais
To establish a dialog is to accept that there is no stability in the message transmitted between the communicating parties. There are moments when one of the announcers dominates the discourse, and there are times when the dynamic is reversed. However, the possibility of friction and approximation established between both is what makes the act appealing. The attention then shifts from those who announce the message to the message itself. This is the aim of this dissertation: conduct a dialog between the fields of art and architecture, in particular, the production of Brazilian artist Hélio Oiticica (1937-1980) and Dutch architect Rem Koolhaas (1944), but also explore the spatiality and issues that arise from this unusual approach. Although is understandable the peculiarity of investigating figures who appear to be apart, the strength and uniqueness of their works, when compared, relates to discussions that are already ongoing, referring, for example, to other possibilities of conceiving architecture and the visual arts from the postwar avant-gardes of the 1960s. The time frame of this work located between the late 1960s and the early 1990s range established by the art installation Eden [1969], from the Brazilian artists, and the project for the National Library of France [1989], designed by the Office for Metropolitan Architecture (OMA). The dialog takes place in three moments that contrast the following proposition by the artist and the architect: (I) Eden [1969] and Exodus, or the voluntary prisoners of architecture [1973]; (II) Ninhos [1970] and the Columbus Egg Center [1973] / City of the captive globe [1972]; (III) and, finally, Babylonests [1971-74] and the National Library of France [1989] - proposition that assume an anachronistic timeframe and location. The aim is not only to understand the previously mentioned works but also to present the discussions that unfold from their approximations. For is by investigating the differences present in these spaces that it is possible to discover other ways of occupying, resisting, and projecting current space.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
ME_JULIAPAGLIS_rev.pdf (28.25 Mbytes)
Date de Publication
2024-04-24
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.