• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Doctoral Thesis
DOI
10.11606/T.27.2017.tde-17032017-160918
Document
Author
Full name
Renata Farhat de Azevedo Borges
E-mail
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2016
Supervisor
Committee
Vergueiro, Waldomiro de Castro Santos (President)
Blotta, Vítor Souza Lima
Chinen, Nobuyoshi
Cury, Lucilene
Oliveira, Maria Cristina Xavier de
Ramos, Paulo Eduardo
Title in Portuguese
Clássicos em quadrinhos e seus editores no Brasil. O ímpeto na produção de adaptações literárias no século XXI
Keywords in Portuguese
clássicos literários
memória cultural
mercado editorial
quadrinhos
Abstract in Portuguese
Esta pesquisa resgata a trajetória de um tipo de publicação muito popular no século XX em todo o mundo, cujo renascimento verifica-se atualmente no mercado editorial brasileiro: os clássicos da literatura universal em quadrinhos. Para isso, buscou-se conhecer o legado da Classics Illustrated (1941-1971), a mais emblemática série de clássicos em quadrinhos do século XX, com presença em 36 países e traduzida para 26 idiomas. Criada por Albert Kanter (1897-1973), imigrante russo radicado nos Estados Unidos, a série espalhou-se por grande parte do Ocidente e influenciou o mercado editorial brasileiro a partir da segunda metade do século XX, quando foi trazida para o País pelo também imigrante russo Adolfo Aizen (1907-1991), com o nome de Edição Maravilhosa (1948-1962). Este trabalho explora a adaptação de obras literárias para quadrinhos com base na autonomia de cada uma das linguagens, identificando sua função nas operações da memória cultural e também os principais editores que compartilharam essa prática cultural no Brasil, a partir de reflexões relacionadas às adaptações como processo e como produto.
Title in English
Classics in comics and their publishers in Brazil: The impetus for the literary adaptations in the XXI century.
Keywords in English
comics
cultural memory
literary classics
publishing
Abstract in English
This research measures the trajectory of a very popular editorial device in the twentieth century in the world, which revival is now verified in the Brazilian publishing market: the classics of world literature in comic book format. For this, it intended to rescue the legacy of Classics Illustrated (1941-1971), the most emblematic series of classic in comics in the Twentieth century, with presence in 36 countries and 26 languages. Created by Albert Kanter (1897-1973), Russian immigrant living in the United States, the series spread over much of the Western world and influenced the Brazilian publishing market from the second half of the twentieth century when it was brought to the country by also Russian immigrant Adolfo Aizen (1907-1991), with the name of Edição Maravilhosa (1948-1962). This research explores the definitions of classics in comics from the autonomy of each language, identifies their role in the cultural memory operations, the main publishers who shared this cultural practice in Brazil and raises reflections related to adaptation as a process and as a product.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2017-03-20
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2020. All rights reserved.