• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
10.11606/D.27.2009.tde-27102010-141600
Documento
Autor
Nombre completo
Renata Pereira
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2009
Director
Tribunal
Jardim, Gilmar Roberto (Presidente)
Costa, Leila de Aguiar
Lucas, Monica Isabel
Título en portugués
Flauta doce e a arte de preludiar: tradução comentada do tratado L'Art de Preluder (1719) de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain
Palabras clave en portugués
Estilo francês
Jacques Martin Hotteterre
L'Art de Preluder
Música barroca
Prelúdio
Resumen en portugués
Esta dissertação consiste na tradução comentada do tratado L'Art de Preluder de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain (1674-1763), publicado em Paris em 1719. Este trabalho teve como objetivo ampliar a literatura em língua portuguesa para a flauta doce, tornando-o acessível aos estudantes de música e principalmente aos instrumentistas de sopro que se preocupam com uma performance historicamente orientada. Para tanto, foram estudados termos importantes que circundam a Arte de Preludiar de Hotteterre de acordo com as fontes primárias, como os dicionários setecentistas de Furetière e Brossard, e fontes secundárias, como o dicionário de Benoit. A pesquisa de termos indicou a dimensão retórica de diversos conceitos utilizados no tratado, tais como arte, engenho, capricho, princípios, método etc. Além da pesquisa de elementos gerais pertencentes ao estilo barroco francês, uma biografia do instrumentista e compositor, a relação de suas obras e, ainda, o resgate do significado setecentista do gênero musical "prelúdio", são partes integrantes deste trabalho. Este trabalho mostra que a técnica de improvisação apresentada por Hotteterre é baseada em práticas francesas e italianas. Esse fato permitiu conhecer uma nova dimensão da influência italiana na música francesa do início do Setecentos.
Título en inglés
Flauta doce e a arte de preludiar: tradução comentada do tratado L'Art de Preluder (1719) de Jacques Martin Hotteterre - Le Romain
Palabras clave en inglés
baroque music
French style
Jacques Martin Hotteterre
L'Art de Preluder
prelude
Resumen en inglés
This work is a commented translation of the treaty L'Art de Preluder by Jacques Martin Hotteterre Le Romain (1674-1783), published in Paris in 1719. The purpose of this work is to extend the recorder references in Portuguese language, making it accessible to music students and wind musicians that care about historical performance. For that, all-important terms that were used in the treaty were studied with the primary sources, like Brossard and Furetières eighteenth dictionaries, and with secondary sources, like the Benoit Dictionary. This research of terms points to a rhetorical dimension of various terms used in the treated, like art, wit (ingenium), caprice, principles, method, etc. Beyond the research of French styles general elements, a musician composers biography, his works list, and so the eighteenth means of the prelude musical genre, are part of this work. The research points that Hotteterres improvisation technique is based in Italian and French practices. This fact allowed to know a new dimension of the Italian influence in the French early eighteenth century music.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
5856199.pdf (21.97 Mbytes)
Fecha de Publicación
2010-11-09
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2020. Todos los derechos reservados.