• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2021.tde-01072022-183455
Document
Auteur
Nom complet
José Victor das Neves
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2022
Directeur
Jury
Deaecto, Marisa Midore (Président)
Ferreira, João Cesário Leonel
Paixao, Fernando Augusto Magalhaes
Salla, Thiago Mio
Titre en portugais
Uma Bíblia para o Brasil: a edição Garnier de 1864
Mots-clés en portugais
Bíblia
História da Igreja Católica
História do Livro
Sociedades Bíblicas, Baptiste-Louis Garnier
Resumé en portugais
Este trabalho pretende investigar o contexto e a produção da Bíblia editada pelo livreiro francês Baptiste-Louis Garnier, em 1864. A obra é considerada a primeira Bíblia completa editada no Brasil, e tem como base a tradução do padre católico português Antonio Pereira de Figueiredo, acrescentada de notas do abade francês Henri Delaunay. Pretende-se situar a obra no contexto editorial da época, compreender os componentes do livro e destacar as estratégias de sua divulgação. O estudo parte de uma síntese histórica das edições da Bíblia em língua portuguesa entre os séculos XVII e XIX e sua circulação no Rio de Janeiro da primeira metade do século XIX. Busca-se, em seguida, compreender a atuação das Sociedades Bíblicas na difusão de exemplares das Escrituras por meio do trabalho missionário, assim como elucidar um conjunto de reações católicas contra a leitura de suas Bíblias. Por fim, acompanha a trajetória do editor francês Baptiste-Louis Garnier na França e no Brasil, e analisa os elementos editoriais de sua Bíblia editada em 1864.
Titre en anglais
A Bible for Brazil: the Garnier Edition of 1864
Mots-clés en anglais
Bible
Bible Societies, Baptiste-Louis Garnier
History of the Book
History of the Catholic Church
Resumé en anglais
This work intends to investigate the context and production of the Bible edited by the French editor, publisher and bookseller Baptiste-Louis Garnier in 1864. The work is considered the first complete Bible published in Brazil, and is based on the translation of the Portuguese Catholic priest Antonio Pereira de Figueiredo, added of notes by the French Abbot Henri Delaunay. It is intended to place the work in the editorial context of the time, understand the component elements of the book, and highlight the strategies for its dissemination. It begins with a presentation of editions of the Bible in Portuguese between the 17th and 19th centuries and its circulation in Rio de Janeiro in the first half of the 19th century. Then it seeks to understand the role of Bible Societies in the dissemination of copies of the Scriptures through missionary work, as well as elucidating a set of Catholic reactions against reading their Bibles. Finally, it follows the trajectory of the French publisher Baptiste-Louis Garnier in France and Brazil, and analyzes the editorial elements of his Bible published in 1864.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2022-07-01
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.