• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
Document
Auteur
Nom complet
Helena Andrade Maronna
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2019
Directeur
Jury
Lopes, Daniel Rossi Nunes (Président)
Bolzani Filho, Roberto
Martinez, Josiane Teixeira
Sebastiani, Breno Battistin
Titre en portugais
Lísis e Eutidemo, de Platão: φιλία e ἔρις na construção do discurso filosófico
Mots-clés en portugais
Erística
Eutidemo
Filosofia
Lísis
Philia
Platão
Resumé en portugais
O Eutidemo é um diálogo em que podemos encontrar características que se concentram mais em discutir os procedimentos dialógicos seja a erística, seja o discurso filosófico do que no exame de um tema específico e, assim, observamos na obra aspectos que poderíamos considerar como metadialógicos. O objetivo principal desta pesquisa é discutir a apropriação e/ou utilização por Platão do modelo erístico de discussão (praticado em um ambiente de disputa e caracterizado pelo filósofo como um 'falso saber') e em que medida ele se contrapõe à prática filosófica (realizada em um ambiente amistoso e definida como o método adequado para a busca pelo conhecimento). Nesse sentido, o diálogo Eutidemo é emblemático. Para essa distinção, também faz parte desta pesquisa confrontar a análise do Eutidemo com a análise do Lísis, visto que este diálogo oferece elementos significativos que caracterizam a prática filosófica, a começar por seu próprio eixo temático: a philia, tema essencial à filosofia. A análise detida dos aspectos dramáticos e formais dos textos em questão pode trazer resultados bastante positivos na compreensão da filosofia platônica. É nessa perspectiva que proponho desenvolver este trabalho: confrontando os dois diálogos como exemplos paradigmáticos do procedimento dialógico que caracteriza ora por meio de semelhanças, ora por meio de diferenças ambas as práticas. Por fim, esta tese apresenta também a tradução integral do diálogo Eutidemo do grego para o português.
Titre en anglais
Platos Lysis and Euthydemus: φιλία and ἔρις in the construction of philosophical discourse
Mots-clés en anglais
Eristic
Euthydemus
Lysis
Philia
Philosophy
Plato
Resumé en anglais
The Euthydemus is a dialogue in which we can find characteristics that focus more on discussing the dialogical procedures both the eristical and the philosophical discourse than on the examination of a specific topic. Thus, it is possible observe in this work aspects that could be considered as metadialogical. The main goal of this research is to discuss Plato's appropriation and use of the eristical model of discussion (practiced in a disputed environment and characterized by the philosopher as a 'false knowledge') and to what extent the eristic is opposed to philosophical practice (in a friendly environment and defined as the appropriate method for the search for knowledge). In this sense, the Euthydemus dialogue is emblematic. In order to emphasize this distinction, it is also part of this research to confront the analysis of the Euthydemus with the analysis of the Lysis, since this dialogue offers significant elements that characterize the philosophical practice, starting with its own thematic axis: philia, essential topic to philosophy. The analysis of the dramatic and formal aspects of these two dialogues can bring very positive results in the understanding of the Platonic philosophy. It is from this perspective that I propose to develop this work: confronting the two dialogues as paradigmatic examples of the dialogical procedure that characterizes sometimes by means of similarities, sometimes by means of differences both practices. Finally, this thesis also presents the full translation of the Euthydemus from Greek to Portuguese.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2019-11-12
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2020. Tous droits réservés.