• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2012.tde-26102012-101335
Documento
Autor
Nombre completo
Mariana do Amaral Mello
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2012
Director
Tribunal
Correa, Paula da Cunha (Presidente)
Campos, André Malta
Florenzano, Maria Beatriz Borba
Título en portugués
Os ditirambos de Baquílides: um poeta entre dois mundos
Palabras clave en portugués
Baquílides
Ditirambo
Epítetos
Mélica coral
Resumen en portugués
Este trabalho apresenta uma tradução, seguida de comentários, das seis odes de Baquílides que chegaram aos dias atuais agrupadas sob o rótulo de ditirambos, embora essa classificação seja hoje objeto de debate. O estudo dos poemas tem como foco a sua linguagem, sobretudo a abundante ocorrência de epítetos que nela se nota, traço já reconhecidamente característico na obra de Baquílides. Procura-se por meio da observação detalhada de tais termos delinear traços peculiares do estilo do poeta, os quais contribuem para conferir, no mínimo, unidade estilística a um corpus díspar do ponto de vista da estrutura de cada ode. A partir do mesmo processo, pretende-se ainda analisar o modo como os epítetos em Baquílides dialogam com aqueles das demais tradições poéticas gregas, principalmente os da épica homérica. São considerados, enfim, também como ponto de contato com as tradições aparentemente privilegiadas pelo poeta, o tratamento que ele dispensa aos mitos gregos e as escolhas por ele feitas nesse sentido, questões que podem colaborar para nossa compreensão do gênero poético ao qual seus supostos ditirambos pertencem, a mélica coral grega.
Título en inglés
The dithyrambs of Bacchylides: a poet between two worlds
Palabras clave en inglés
Bacchylides
Choral melic
Dithyrambs
Epithets
Resumen en inglés
This work presents a translation, followed by comments, from the six odes of Bacchylides which survived under the label of dithyrambs, although this classification is nowadays a disputed issue. The study of the poems focuses on their language, especially on the abundant occurrence of epithets that can be noted, a characteristic feature usually recognized in the work of Bacchylides. Through a detailed observation of such terms, we aim at outlining peculiar traces of the poet's style, which contribute to give, at least, a stylistic unity to a diverse corpus regarding the structure of each ode. Using the same process, we intend also to examine how the epithets in Bacchylides dialogue with the ones from other Greek poetic traditions, especially the ones from Homeric epic. We take under consideration, finally, as a point of contact with the traditions apparently privileged by the poet, the way he treats Greek myths and the choices he makes in this regard, things that may help our understanding of the poetic genre to which his alleged dithyrambs belong, the Greek choral melic.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2012-10-26
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2024. Todos los derechos reservados.