• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
10.11606/T.8.2015.tde-23112015-142511
Document
Auteur
Nom complet
Raquel La Corte dos Santos
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2015
Directeur
Jury
Gonzalez, Neide Therezinha Maia (Président)
Bruno, Fátima Aparecida Teves Cabral
Gomes, Luiz Fernando
Kenski, Vani Moreira
Kuinghttons, Monica Ferreira Mayrink O'
Titre en portugais
Sujeito-língua-tecnologia: marcas de uma relação complexa em enunciados produzidos em diferentes práticas de ensino/aprendizagem de Espanhol (EAD e presencial) em meio digital
Mots-clés en portugais
Cibercultura
Complexidade
EAD
Espanhol língua estrangeira
Língua
Práticas híbridas
Sujeito
Tecnologias
Resumé en portugais
Nesta tese discute-se, a partir de um olhar teórico multidisciplinar, a relação entre sujeito, língua e tecnologias que se manifesta em enunciados produzidos em meio digital, no contexto de práticas pedagógicas de duas modalidades de educação a Educação a Distância (EAD) e a Educação Presencial (EP), em cursos superiores de Letras/Espanhol. Tem como objetivo principal contribuir para uma reflexão crítica sobre o papel exercido por diferentes tecnologias de suporte da escrita, surgidas no cenário da cibercultura, na relação entre sujeitos aprendizes e mediadores e também se propõe a observar de que forma essas tecnologias afetam o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, neste caso concretamente o espanhol por parte de falantes do português brasileiro. Para tanto, faz uso de uma metodologia qualitativa, com técnicas de observação participante e, nesse campo, de um conjunto de procedimentos de pesquisa, de natureza exploratória, etnográfica, auto-etnográfica e de descrição linguística, sem, no entanto, enveredar no que se conhece como análise de erros. As interpretações foram feitas a partir da análise de enunciados em fóruns digitais da EAD e da descrição de práticas pedagógicas híbridas, incluindo enunciados em meio digital, produzidos nessas práticas. Os resultados apontam para a necessidade de uma maior reflexão sobre enunciados produzidos em meio digital, em processos de ensino e aprendizagem, observando-os como objetos híbridos e complexos, que podem comportar informações sobre a postura do sujeito, tanto na relação com a língua estrangeira e as tecnologias quanto sobre a especificidade da cibercultura, assim como sobre a forma como esta molda novas formas de escrita e novas relações sócio-afetivas e comunicativas.
Titre en anglais
Individual (understood as a complex subject) language and technologies: traces of a complex relationship in utterances produced in different Spanish teaching and learning practices (Distance Education and Classroom Teaching) in digital media
Mots-clés en anglais
Complexity
Cyberculture
Distance education
Hybrid practices
Individual (understood as a complex subject)
Language
Spanish as a foreign language
Technology
Resumé en anglais
This thesis discusses, from a multidisciplinary theoretical standpoint, the relationship among individual (understood as a complex subject), language and technologies that manifests itself in utterances produced in digital media, in the context of teaching practices of two kinds - Distance Learning (DL) and Classroom Teaching (CT), in university degrees in Languages (Spanish). The main objective is to contribute to a critical reflection on the role played by different technologies that support writing, which emerged in the scenario of cyberculture, in the relationship involving learners and mediators. The research also intends to observe how these technologies affect the teaching and learning of foreign languages, in this specific case, the Spanish learned by speakers of Brazilian Portuguese. To achieve its objective, a qualitative methodology is used, counting on participant observation techniques, and in this field, making use of a set of research procedures, which take the form of exploratory, ethnographic, auto-ethnographic and linguistic description research. However, error analysis is not used. The interpretations were made from the analysis of utterances set out in digital forums (DL) and from the description of hybrid pedagogical practices, including utterances digitally produced as part of these practices. The results point to the need for further reflection on utterances produced in digital media in teaching and learning processes, watching them as hybrid and complex objects, which can include information about the individuals attitudes. These can be related to the persons relationship with the foreign language and technologies, the specificity of cyberculture, as well as how cyberculture shapes new forms of writing and new socio-affective and communicative relationships.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2015-11-23
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
Centro de Informática de São Carlos
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2021. Tous droits réservés.