• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
10.11606/D.8.2008.tde-04062008-100229
Document
Auteur
Nom complet
Nancy Aparecida Alves
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2008
Directeur
Jury
Ishihara, Tokiko (Président)
Marinelli, Vera Lucia
Moraes, José Geraldo Vinci de
Titre en portugais
A França na música popular brasileira do século XX: visões e impressões de sambistas e chansonniers
Mots-clés en portugais
Canção
Francês
Identidade
Intercultural
Representação
Resumé en portugais
Neste trabalho, que se insere no âmbito das relações interculturais entre o Brasil e a França, buscamos analisar e discutir a representação do francês - o povo, o idioma e a cultura - na Música Popular Brasileira. Nosso objetivo é, pois, verificar como o humor, a presença da língua francesa e as marcas dessa cultura contribuíram para um projeto de consolidação de uma identidade nacional. Baseando-nos em alguns conceitos da semiótica greimasiana e igualmente nas noções de dialogismo e polifonia expostos por Mikhail Bakhtin, pretendemos observar os procedimentos da organização do discurso, bem como apreender as forças (as modalizações) que movem as personagens no interior da canção e como essas se desenvolvem enquanto atores sociais de uma determinada época, esclarecendo, na medida do possível, as relações entre o discurso (circuito interno) e suas condições sócio-históricas de produção e de recepção (circuito externo). Nossa hipótese parte da premissa de que, assim como a identidade brasileira, a imagem do francês foi também construída. A pesquisa inclui ainda um catálogo de referência relativo às canções mencionadas no corpo do trabalho, assim como apresentação em CD dos fonogramas originais de 1909 a 2005 (em anexo).
Titre en anglais
the representation of French - its people, language and culture - in 20th century' s Brazilian Popular Music : visions and impressions of samba composers and chansonniers
Mots-clés en anglais
French
Identity
Intercultural
Representation
Song
Resumé en anglais
This study, which fits into the environment of the intercultural relationships between Brazil and France, searches to analyze and discuss the representation of French - its people, language and culture - in Brazilian Popular Music. The objective is, therefore, to verify how humor, the presence of the French language and its cultural markers have contributed to a consolidated project of a national identity. Based on some Greimasian semiotic concepts and equally on the notions of dialogism and polyphonia exposed by Mikhail Bakhtin, the study intends to observe the organization of discourse, as well as to learn about the forces (modalizations) that propel the characters inside the song and how they develop whilst social players of a determined era, clarifying, whenever possible, the relationships between discourse (internal circuit) and socio-historical conditions of production and reception (external circuit). The hypothesis starts from the premise that, just like the Brazilian identity, the image of the Frenchman was also constructed. The research also includes a reference catalogue relative to the songs mentioned in the body of the work, and also a presentation on CD of the original phonograms (annexed).
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2008-06-25
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
Centro de Informática de São Carlos
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2020. Tous droits réservés.