• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
10.11606/D.8.2013.tde-13082013-132412
Documento
Autor
Nombre completo
Regina Teresa dos Santos Machado
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2013
Director
Tribunal
Costa, Heloisa Brito de Albuquerque (Presidente)
Pietraroia, Cristina Moerbeck Casadei
Prado, Ceres Leite
Título en portugués
A produção escrita universitária "à la française": preparação dos alunos de Letras da FFLCH USP  que vão estudar na França
Palabras clave en portugués
Francês para objetivo específico
Francês para objetivo universitário
Gênero acadêmico
Produção escrita
Resumen en portugués
Este trabalho tem por objetivo principal identificar e discutir as diferentes produções escritas solicitadas no meio universitário francês para estudantes do Curso de Letras Francês/Português da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo inseridos em programas de intercâmbio na França. Além disso, a pesquisa tem como objetivo apontar eixos que venham a constituir um referencial de formação linguística para o desenvolvimento de competências visando a produção escrita de dois gêneros em particular, o commentaire composé e a dissertation, identificados como os gêneros mais recorrentes solicitados aos estudantes de Letras em intercâmbio. A fundamentação teórica desta pesquisa apoia-se, primeiramente, na metodologia do ensino do Francês para Objetivo Específico, mais particularmente, para Objetivo Universitário (Mangiante e Parpette, 2004, 2011 e Mangiante, 2009) e os estudos de Bakhtin sobre os gêneros do discurso (1997 [1929]). Para a coleta e análise dos dados, baseamo-nos na metodologia descrita por Mangiante e Parpette (2011) e na pesquisa qualitativa como princípios metodológicos que nos levaram à identificação de necessidades e dificuldades para a realização das produções acadêmicas solicitadas. Os resultados mostraram que é fundamental preparar os alunos, candidatos a programas de intercâmbio, do ponto de vista linguístico, discursivo e metodológico visando o desenvolvimento de competências para a realização de produções escritas à la française .
Título en inglés
Academic written productions "à la française": preparation of students of Letras from FFLCH USP ranging study in France
Palabras clave en inglés
Academic genre
French for academic purpose
French for specific purposes
Written productions
Resumen en inglés
This work has as main objective to identify and discuss the different written productions asked, in the french campus environment, for undergraduate students of French and Portuguese Studies from the Faculty of Philosophy, Languages and Literature, and Human Sciences of the University of São Paulo, who enrolled in exchange programs in France. Furthermore, the research aims to point out axes that may constitute a language training reference for skills development aiming at written productions of two genres in particular, the commentaire composé and the dissertation, identified as the most current genres requested for the Languages and Literature students in exchange programs. The theoretical basis of this research relies primarily on the French for Specific Purposes teaching methodology, mainly for Academic Purpose (Mangiante and Parpette, 2004, 2011 and Mangiante, 2009), and the notion of speech genre defined by Bakhtin (1997 [1929]). To collect and analyze the data, we rely on the methodology described by Mangiante and Parpette (2011) and the qualitative research as methodological principles that led us to the identification of needs and difficulties to write the required academic productions. The results showed that it is essential to prepare students, candidates for exchange programs, in terms of linguistic, discursive and methodological aiming at developing skills for creating written productions "à la française".
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2013-08-13
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2020. Todos los derechos reservados.