• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Tesis Doctoral
DOI
10.11606/T.8.2016.tde-11012016-130026
Documento
Autor
Nombre completo
Thiago Rhys Bezerra Cass
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2015
Director
Tribunal
Vasconcelos, Sandra Guardini Teixeira (Presidente)
Aguiar, Ofir Bergemann de
Marques, Mariana Teixeira
Martins, Eduardo Vieira
Senna, Marta Ribeiro Rocha e Silva de
Título en portugués
Ossian e o crepúsculo da epopeia
Palabras clave en portugués
Epopeia
Fingal e Temora
James Macpherson
Ossian
Romance
Resumen en portugués
Correlaciona-se a síntese antitética havida nas narrativas longas de Ossian, Fingal e Temora, com a ascensão do romance no século XVIII. Conforme Hugh Blair inadvertidamente nos mostra em sua Dissertação sobre os Poemas de Ossian, as traduções de James Macpherson combinam os discursos incompatíveis do primitivismo e do neoclassicismo, a emergir como epopeias fraturadas, caso leiamos tais obras sob o signo de sua designação genérica ostensiva. No entanto, postula-se que a forma contraditória de Fingal e Temora captura a instabilidade intrínseca às narrativas novelísticas do século XVIII, que problematizam a distância entre o narrador e o narrado.
Título en inglés
Ossian and the twilight of the epic
Palabras clave en inglés
Epics
Fingal and Temora
James Macpherson
Ossian
The novel
Resumen en inglés
This dissertation is invested in correlating the antithetical synthesis brought about by Ossians longest narratives, Fingal and Temora, to the rise of the eighteenth-century novel. As Hugh Blair inadvertently showed in his Dissertation on the Poems of Ossian, James Macphersons most ambitious translations conflate opposing primitivistic and neoclassical discourses, thereby emerging as unredeemably fractured and unstable epics, if one reads them in compliance with their ostensive generic label. Instead, I argue that the contradictory form of Fingal and Temora re-enacts that of eighteenthcentury novelistic narratives, which problematize the distance between narrator and narrated.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2016-01-11
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
CeTI-SC/STI
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2020. Todos los derechos reservados.