• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
10.11606/D.8.2012.tde-14012013-120819
Document
Auteur
Nom complet
Daniel Santos Garroux
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2012
Directeur
Jury
Kawano, Marta (Président)
Moraes, Marcelo Jacques de
Titan Junior, Samuel de Vasconcelos
Titre en portugais
Passagem noturna: narração e linguagem em Voyage au bout de la nuit
Mots-clés en portugais
Alegoria
Estilística
Gêneros literários
Louis-Ferdinand Céline
Realismo
Situação narrativa
Voyage au bout de la nuit
Resumé en portugais
Esta dissertação pretende interpretar o romance Voyage au bout de la nuit, de Louis- Ferdinand Céline, partindo de suas tensões mais elementares, cuja irradiação conduz, entre idas e vindas, a uma ampliação gradual dos termos da discussão. Tomando como ponto de partida a situação narrativa do romance, ou seja, a relação indissolúvel entre narrador e linguagem presente na obra, procura-se tensionar os procedimentos literários desencavados por meio da análise com a tradição do gênero. Em seu aspecto mais amplo, este trabalho visa explorar o caráter bifronte do romance. Tal como a imagem de Janus, Voyage au bout de la nuit se volta, ao mesmo tempo, para o futuro e para o passado: aparece como o último representante de uma linhagem subterrânea de obras cuja origem remonta a Rabelais e como o inaugurador de uma forma romanesca bastante original, profundamente ancorada na realidade de seu tempo.
Titre en anglais
Night passage: narrative and language in Voyage au bout de la nuit
Mots-clés en anglais
Allegory
Literary genres
Louis-Ferdinand Céline
Narrative situation
Realism
Stylistic
Voyage au bout de la nuit
Resumé en anglais
The aim of this dissertation is to interpret the novel Voyage au bout de la nuit, by Louis-Ferdinand Céline, starting from its most elementary tensions, whose irradiation leads, in its backward and forward movements, to a gradual enlargement of the terms of discussion. Taking the novels narrative situation as a starting point, that is to say, the indissoluble relation between narrator and language present in the text, well try to compare the literary procedures, uncovered by means of the analyses, with the tradition of the genre. Such as the image of Janus, Voyage au bout de la nuit turns, at the same time, to the future and the past: It appears as the last representative of an underground lineage of works, whose origins date from Rabelais, and as the founder of a very original novel form, deeply anchored in the reality of its time.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2013-01-14
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
Centro de Informática de São Carlos
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2020. Tous droits réservés.