• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Master's Dissertation
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2011.tde-26042012-120021
Document
Author
Full name
Renata Esteves
E-mail
Institute/School/College
Knowledge Area
Date of Defense
Published
São Paulo, 2011
Supervisor
Committee
Titan Junior, Samuel de Vasconcelos (President)
Bezerra, Paulo Azevedo
Gomide, Bruno Barretto
Title in Portuguese
Vissariôn G. Belínski: uma apresentação
Keywords in Portuguese
literatura russa
tradução
Vissariôn G. Belínski
Abstract in Portuguese
Esta dissertação apresenta aspectos centrais da trajetória do crítico literário russo Vissariôn G. Belínski (1811-1848). Na primeira parte, discorre-se sobre Devaneios Literários (1834), sua resenha crítica de estreia, situando-a na cena literária russa de então, para articulá-la com dois textos posteriores, escritos em situação cultural diversa da que vigia na juventude do crítico. Na segunda parte, apresenta-se a tradução justamente desses dois textos da fase final de Belínski, Revisão da literatura russa de 1846 e a célebre Carta (1847) ao escritor Nicolai V. Gógol (1809-1852).
Title in English
Vissarion G. Belinsky: a presentation
Keywords in English
russian literature
translation
Vissarion G. Belinsky
Abstract in English
This thesis presents some central aspects in the intelectual developtment of Russian literary critic V. G. Belínski (1811-1848). The first part dwells on the Literary Reveries (1834), Belínskis first major critical writing, both in the context of contemporary Russian literary life and in relation to two of Belínskis maturest critical works, written in his final years, the Revision of Russian Literature in the Year 1846 and the famous Letter to Gogol (1847). The second part brings a complete translation of both texts and a brief commentary.
 
WARNING - Viewing this document is conditioned on your acceptance of the following terms of use:
This document is only for private use for research and teaching activities. Reproduction for commercial use is forbidden. This rights cover the whole data about this document as well as its contents. Any uses or copies of this document in whole or in part must include the author's name.
Publishing Date
2012-04-26
 
WARNING: Learn what derived works are clicking here.
All rights of the thesis/dissertation are from the authors
CeTI-SC/STI
Digital Library of Theses and Dissertations of USP. Copyright © 2001-2024. All rights reserved.