• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Mémoire de Maîtrise
DOI
https://doi.org/10.11606/D.8.2010.tde-29092010-112244
Document
Auteur
Nom complet
Fabio Brazolin Abdulmassih
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2010
Directeur
Jury
Silva, Noe (Président)
Andrade, Ana Paula Freitas de
Soares, Marcos Cesar de Paula
Titre en portugais
Aulas de literatura russa - F.M. Dostoiévski por N. Nabókov: por que tirar Doistoiévski do pedestal?
Mots-clés en portugais
"Fyodor Dostoevski (1821 - 1881)"
Aulas de literatura russa
Fiódor Dostoiévski
Literatura russa
Prosa russa do séc. XIX
Vladímir Nabókov
Resumé en portugais
Este trabalho é composto pela tradução anotada do texto original em inglês Fyodor Dostoevski (1821 1881), que faz parte das aulas de literatura russa que o autor russo Vladímir Nabókov ministrou em universidades americanas de 1941 a 1959, bem como por uma introdução biobibliográfica e crítica sobre o autor, de um modo geral, e de um ensaio crítico sobre suas opiniões a respeito das principais obras de Fiódor Dostoiévski, em particular. Para tanto, serão comentadas as principais opiniões críticas de Nabókov sobre os romances Crime e Castigo, Memórias do Subsolo, O Idiota, Os Demônios e os Irmãos Karámazov de Dostoiévski à luz das concepções de Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, entre outros.
Titre en anglais
Lessons of Russian Literature: F. M. Dostoevski by V. Nabokov: why should Dostoievski be put away from his pedestal?
Mots-clés en anglais
"Fyodor Dostoevski (1821 1881)"
Fyodor Dostoevsky
Lectures on russian literature
Russian literature
Russian prose of the 19th century
Vladimir Nabokov
Resumé en anglais
This research is composed of the annotated translation of the original text in English Fyodor Dostoevski (1821 - 1881), which is part of the lectures on Russian literature that the Russian author Vladimir Nabokov gave in American universities from 1941 to 1959, as well as by a biobibliographical and critical introduction about the author, in a general way, and a critical essay about his opinions concerning the major works of Fyodor Dostoevski, in particular. To accomplish this task, Nabokovs opinions about the novels Crime and Punishment, Memories from the Underground, The Possessed, The Idiot and The Brothers Karamazov have been studied in the light of Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, among others.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2010-10-01
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.