• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Disertación de Maestría
DOI
10.11606/D.8.2014.tde-12052015-094833
Documento
Autor
Nombre completo
Carla Moreira Kinzo
Dirección Electrónica
Instituto/Escuela/Facultad
Área de Conocimiento
Fecha de Defensa
Publicación
São Paulo, 2014
Director
Tribunal
Carelli, Fabiana Buitor (Presidente)
Cunha, Maria Zilda da
Ferreira, Carolin Overhoff
Título en portugués
Amar, verbo intransitivo: conjugações
Palabras clave en portugués
Adaptação
Focalização
Literatura e cinema
Mário de Andrade
Narrador
Paulo Emilio Salles Gomes
Resumen en portugués
Este projeto de pesquisa tem como objetivo realizar um estudo comparado entre o livro Amar, verbo intransitivo, de Mário de Andrade e os roteiros jamais filmados ou publicados que o professor, roteirista e crítico de cinema Paulo Emilio Salles Gomes fez a partir do livro. A proposta da dissertação é comparar roteiros e livro, tendo como base um estudo da problemática da focalização, de modo que se busque um sentido para o conjunto de diferenças verificadas na passagem do livro aos roteiros. É central, neste projeto, tentar entender a que tipo de leitura do romance as modificações promovidas pelos roteiros servem, sobretudo no que diz respeito à construção da voz narrativa. Com isso, esperamos contribuir para os estudos da obra de Paulo Emilio Salles Gomes, bem como esmiuçar a específica leitura que os roteiros fazem do texto (e do contexto) de Mário de Andrade.
Título en inglés
Fräulein: conjugations
Palabras clave en inglés
Adaptation
Focalization
Literature and cinema
Mário de Andrade
Narrator
Paulo Emilio Salles Gomes
Resumen en inglés
The aim of this work is to analyze the screenplays written by film critic Paulo Emilio Salles Gomes which were based on the book Fräulein, by Mário de Andrade (New York: The Macaulay Company, 1933). These screenplays were never published nor made into film. This thesis compares both the screenplays and the book, and it is based on the The Theory of Point of View in fiction. In addition, the objective is to find meaning in the differences between the book and screenplays. This will enable us to understand how these changes can offer an alternate interpretation of Andrade's book.
 
ADVERTENCIA - La consulta de este documento queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso:
Este documento es únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro. Esta reserva de derechos afecta tanto los datos del documento como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes del documento es obligado indicar el nombre de la persona autora.
Fecha de Publicación
2015-05-12
 
ADVERTENCIA: Aprenda que son los trabajos derivados haciendo clic aquí.
Todos los derechos de la tesis/disertación pertenecen a los autores
Centro de Informática de São Carlos
Biblioteca Digital de Tesis y Disertaciones de la USP. Copyright © 2001-2021. Todos los derechos reservados.