• JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
  • JoomlaWorks Simple Image Rotator
 
  Bookmark and Share
 
 
Thèse de Doctorat
DOI
https://doi.org/10.11606/T.8.2011.tde-19092011-135151
Document
Auteur
Nom complet
Susanne Maria Lima Castrillon
Adresse Mail
Unité de l'USP
Domain de Connaissance
Date de Soutenance
Editeur
São Paulo, 2010
Directeur
Jury
Garmes, Helder (Président)
Batista, Elisabeth
Gomes, Simone Caputo
Macêdo, Tania Celestino de
Mantovani, Antonio Aparecido
Titre en portugais
O romance O Escravo (1856), de José Evaristo de Almeida no sistema literário português
Mots-clés en portugais
Bug-Jargal
Die Verloburg In St Domingo (O Noivado em São Domingos)
Intertextualidade
O Escravo
Sistema literário português
Resumé en portugais
Com sua ação passada em Cabo Verde, o romance O escravo (1856) de José Evaristo de Almeida está vinculado à história da literatura caboverdiana, sendo considerado por alguns críticos como o primeiro romance nativista daquela literatura. O enfoque aqui proposto procura refletir sobre o seu lugar no âmbito da Literatura Portuguesa, demonstrando que, apesar de ocupar um espaço marginal no sistema literário português, esse romance dialoga, tematicamente, com a literatura européia, na sua relação intertextual com os romances Die Verloburg In St Domingo (O noivado em São Domingos), de Bernd Henrich Von Kleist e Bug- Jargal, de Victor Hugo.
Titre en anglais
The movel the Slave (1856), de José Evaristo de Almeida on this portuguese literary sistem.
Mots-clés en anglais
Bug Jargal
Die Verlogburg In St Domingo
Intertextuality
Portuguese literary system
The Slave
Resumé en anglais
With your action passed in Cabo Verde, The movel the Slave (1856), de José Evaristo de Almeida in entailed at history of the caboverdian literature,considery for any critiques what one nativism movel from that literature. The way of focusing the question there do seek reflected with your position this ambit of Portuguese literature, showing that, althought the occupy one marginal place in this Portuguese literary system, in this movel it dialogue, thematically, with European literary, in its intertextual act of reporting on the movel Die Verloburg In St Domingo (The married in St. Domingo), in Bernd Henrich Von Kleist and Bug-Jargal, in Victor Hugo.
 
AVERTISSEMENT - Regarde ce document est soumise à votre acceptation des conditions d'utilisation suivantes:
Ce document est uniquement à des fins privées pour la recherche et l'enseignement. Reproduction à des fins commerciales est interdite. Cette droits couvrent l'ensemble des données sur ce document ainsi que son contenu. Toute utilisation ou de copie de ce document, en totalité ou en partie, doit inclure le nom de l'auteur.
Date de Publication
2011-09-19
 
AVERTISSEMENT: Apprenez ce que sont des œvres dérivées cliquant ici.
Tous droits de la thèse/dissertation appartiennent aux auteurs
CeTI-SC/STI
Bibliothèque Numérique de Thèses et Mémoires de l'USP. Copyright © 2001-2024. Tous droits réservés.